Anleitung neocube P10 2.0 / P20 2.0
Typenschild
CB-tec GmbH Behaimweg 2 87781 Ungerhausen GERMANY
neocube P100
24
Leistungserklärung Nr. neocube P100, P110, P120, P130, P140
Room heater for residential buildings. Time-burning fireplace! | Raumheizung in Gebäuden. Zeitbrandfeuerstätte! | Chauffage des locaux pour les bâtiments résidentiels. Foyer à feu temporaire ! | Riscaldatore della stanza per edifici residenziali. Camino a tempo! Use fuels in accordance with DIN EN ISO 17225. | Brennstoffe nach DIN EN ISO 17225 verwenden. Utiliser des combustibles conformes à la norme DIN EN ISO 17225. | Utilizzare combustibili in conformità alla norma DIN EN ISO 17225. Logs or wood briquettes | Scheitholz oder Holzbriketts | Bûches ou briquettes de bois | Ceppi o bricchette di legno Multiple use of the chimney is permitted. | Mehrfachbelegung des Schornsteins ist zulässig. | L‘occupation multiple de la cheminée est autorisée. | È consentito l‘uso multiplo del camino. Classification of the fireplace according to EN 16510, Section 4.1 Table 1 - CA | Klassifizierung der Feuerstätte nach EN 16510, Abschnitt 4.1 Tabelle 1 - CA | Classification du foyer selon EN 16510, section 4.1 tableau 1 - CA | Classificazione dell‘apparechhio
Hier bitte Typenschild einkleben!
Standards | Normen | Normes | Norme P nom / P SHnom kW
DIN EN 16510-1: 2022 | EN 16510-2-1:2022
Read an follow assembly and instructions manual. Use only recommended fuel. Not for continousheating. Information about the connection in a shared flue can be found in the instruction manual. Lesen und befolgen Sie die Aufstellungs- und Be dienungsanleitung. Verwenden Sie nur vorgeschrie bene Brennstoffe. Die Feuerstätte ist für Zeitbrand geeignet. Informationen über den Anschluss an einen gemeinsamen Schornstein finden Sie in der Bedie nungsanleitung. Avant de chauffer pour la première fois, veuillez étu dier le mode d‘emploi. N‘utilisez que du combustible adapté à cet usage. L‘appareil n‘est pas conçu pour un chauffage continu. Les informations concernant la raccordement dans un conduit de fumée commun se trouvent dans le Mode d‘emploi. Leggere e seguire il manuale di montaggio e istruzioni. Usare solo il combustibile raccomandato. Non per il riscaldamento continuo. Le informazioni sul collega mento in una canna fumaria comune si trovano nelle manuale operativo.
7,9
� nom
% 80,0
CO nom (13 % O₂) NO xnom (13 % O₂) OGC nom (13 % O₂) PM nom (13 % O₂)
mg/m 3 mg/m 3 mg/m 3 mg/m 3
1190
120
66 29 12
p nom T snom
Pa °C
266
phi f,g nom
g/s
9,0
Rückseite: dR Seite: dS Decke: dC Strahlung Front: dP
mm mm mm mm mm mm mm
0 600 750 900
Strahlung auf den Boden: dF Strahlung seitlich vorn: dL Boden: dB
0 0 0
Verification nr.
DBI F 25/02/1154
Serial number | Fertigungsnummer Numéro de série | Numero di serie
CB-tec GmbH Behaimweg 2 87781 Ungerhausen GERMANY
neocube P200
24
Leistungserklärung Nr. neocube P200, P210, P220, P230, P240
Room heater for residential buildings. Time-burning fireplace! | Raumheizung in Gebäuden. Zeitbrandfeuerstätte! | Chauffage des locaux pour les bâtiments résidentiels. Foyer à feu temporaire ! | Riscaldatore della stanza per edifici residenziali. Camino a tempo! Use fuels in accordance with DIN EN ISO 17225. | Brennstoffe nach DIN EN ISO 17225 verwenden. Utiliser des combustibles conformes à la norme DIN EN ISO 17225. | Utilizzare combustibili in conformità alla norma DIN EN ISO 17225. Logs or wood briquettes | Scheitholz oder Holzbriketts | Bûches ou briquettes de bois | Ceppi o bricchette di legno Multiple use of the chimney is permitted. | Mehrfachbelegung des Schornsteins ist zulässig. | L‘occupation multiple de la cheminée est autorisée. | È consentito l‘uso multiplo del camino. Classification of the fireplace according to EN 16510, Section 4.1 Table 1 - CA | Klassifizierung der Feuerstätte nach EN 16510, Abschnitt 4.1 Tabelle 1 - CA | Classification du foyer selon EN 16510, section 4.1 tableau 1 - CA | Classificazione dell‘apparechhio
Standards | Normen | Normes | Norme P nom / P SHnom kW
DIN EN 16510-1: 2022 | EN 16510-2-1:2022
Read an follow assembly and instructions manual. Use only recommended fuel. Not for continousheating. Information about the connection in a shared flue can be found in the instruction manual. Lesen und befolgen Sie die Aufstellungs- und Be dienungsanleitung. Verwenden Sie nur vorgeschrie bene Brennstoffe. Die Feuerstätte ist für Zeitbrand geeignet. Informationen über den Anschluss an einen gemeinsamen Schornstein finden Sie in der Bedie nungsanleitung. Avant de chauffer pour la première fois, veuillez étu dier le mode d‘emploi. N‘utilisez que du combustible adapté à cet usage. L‘appareil n‘est pas conçu pour un chauffage continu. Les informations concernant la raccordement dans un conduit de fumée commun se trouvent dans le Mode d‘emploi. Leggere e seguire il manuale di montaggio e istruzioni. Usare solo il combustibile raccomandato. Non per il riscaldamento continuo. Le informazioni sul collega mento in una canna fumaria comune si trovano nelle manuale operativo.
8,5
� nom
% 77,0
CO nom (13 % O₂) NO xnom (13 % O₂) OGC nom (13 % O₂) PM nom (13 % O₂)
Mg/m 3 Mg/m 3 Mg/m 3 Mg/m 3
1150
121
65 29 12
P nom T snom
Pa °C
287 10,9 0 600 750 1000
phi f,g nom
g/s
Rückseite: dR Seite: dS Decke: dC Strahlung Front: dP
mm mm mm mm mm mm mm
Strahlung auf den Boden: dF Strahlung seitlich vorn: dL Boden: dB
0 0 0
Verification nr.
DBI F 24/08/1112
Serial number | Fertigungsnummer Numéro de série | Numero di serie
Produktdatenblätter gemäß Verordnung EU 2015/1186 & Energielabel
neocube P100
neocube P200
A -80% A -60% A -40% A -20%
A -80% A -60% A -40% A -20%
A +++ A ++ A +
A +++ A ++ A +
A + A B C D
A + A B C D
++ +
++ +
Name oder Warenzeichen Lieferant:
CB-tec GmbH
A
A
Modell des Lieferanten:
P10 2.0
P20 2.0
E F G
E F G
Energieeffizienzklasse des Modells:
A
A
Direkte Wärmeleistung [kW]
7,9
8,5
7,9 kW
8,5 kW
Energieeffizienzindex EEI:
106,7
102,7
Brennstoff-Energieeffizienz bei Nennwärmeleistung:
80,0
77,0
ENERGIA · ЕНЕРГИЯ · ΕΝΕΡΓΕΙΑ · ENERGIJA · ENERGY · ENERGIE · ENERGI
ENERGIA · ЕНЕРГИЯ · ΕΝΕΡΓΕΙΑ · ENERGIJA · ENERGY · ENERGIE · ENERGI
Besondere Vorkehrungen (bei Aufbau, Wartung):
s. Anleitung
2015/1186
2015/1186
P10 2.0 / P20 2.0 – Betriebs- und Montageanleitung
27
Made with FlippingBook Ebook Creator